Technically you guys had a problem with us...Skullkid4187 said:Oh my, the brits have a problem with us. Well I sure feel like I'm back in 1770.
No, maths is the correct version. As it is derived from Mathematics. E.G. "Ben completed his mathematics."The Rogue Wolf said:Some of them I actually agree with, because they're grammatical errors (regardless of the region). The rest, though, is more "It's OUR language, they should have to talk like us!".
I think we stopped using "fortnight" over here in the US by the end of the 19th century; the same as "score" (twenty). And "maths"? Isn't that a plural?
No you don't. You like that one to surely... but sound out the herb for me... Never did quite understand why the french prounciation of that one routed in the US but not here (after all, we were invaded multiple times but the french, you'd have though if anyone was going to take the french parlance it would have been us. We could have tucked it away alongside "marquis").Flig said:I don't even...Xanadu84 said:Brits pronounce Z "Zed". 99% of differences in language are just taste and circumstance, but throwing in an arbitrary D sound just doesn't make any sense in about the most objective fashion I can imagine.Flig said:46 is making me question the pronunciation of the letter Z. Can anybody explain to me the "proper" pronunciation of it, since this person seems to claim that it isn't "zee." I'm fucking confused here.
That doesn't even...
What?
Why?
Please, somebody who is british, explain how the fuck that makes sense. I mean I know it comes from the Greek zeta, so it makes sense based on the origin, but...I don't know, I guess I like my letters to sound like they do in the words they're used in...
Not places in Britain. Also:Shock and Awe said:5. The one I can't stand is "deplane", meaning to disembark an aircraft, used in the phrase "you will be able to deplane momentarily". TykeIntheHague, Den Haag, Holland
6. To "wait on" instead of "wait for" when you're not a waiter - once read a friend's comment about being in a station waiting on a train. For him, the train had yet to arrive - I would have thought rather that it had got stuck at the station with the friend on board. T Balinski, Raglan, New Zealand
7. "It is what it is". Pity us. Michael Knapp, Chicago, US
8. Dare I even mention the fanny pack? Lisa, Red Deer, Canada
10. Is "physicality" a real word? Curtis, US
11. Transportation. What's wrong with transport? Greg Porter, Hercules, CA, US
26. As an expat living in New Orleans, it is a very long list but "burglarize" is currently the word that I most dislike. Simon, New Orleans
49. "Turn that off already". Oh dear. Darren, Munich
Quoted for truth.50. "I could care less" instead of "I couldn't care less" has to be the worst. Opposite meaning of what they're trying to say. Jonathan, Birmingham
Firstly, welcome to the Escapist. Secondly: 'burgle', as in the act committed by a 'burglar', coming from the old French word 'burgier' meaning 'pillage'.Atobe-sama said:Wow that was fun. Not only do half of those not exist, but Britain still loses for inventing the word "burgle." Try explaining that one.
I think we're allowed to do what we want considering that it is our language.Booze Zombie said:This is amusing? I see various people complaining about the British use of English and I don't really see how this is much different.
It is more to do with how americans butchered our language, and then how it has influenced people through the media. I imagine it would be less of a problem if it was universally seen as the American language; however, you find that only a small number (on the global scale) would consider it as such. Most say it is English and i suppose people dont like to see our langauge used incorrectly by our own people.Booze Zombie said:This is amusing? I see various people complaining about the British use of English and I don't really see how this is much different.
The difference is in 1770 we had a problem with you while at the same time realising that you were still vaguely our responsibility. Now we have a problem with you safe in the knowledge that no part of America is our fault.Skullkid4187 said:Oh my, the brits have a problem with us. Well I sure feel like I'm back in 1770.
Ah you got there before me. That is probably the only one that gets right on my nerves. I couldn't care less about the difference in words, they're just Colloquialism and it's not like the Brits don't have their own, what with the various differences between the regions.BlastedTheWorm said:No mention of "could care less" surprises me.
Seriously. "Could care less"? That's just fucking stupid. I believe David Mitchell said it best.
There's no chance I'd teach it to my English students, and neither would the other teachers here. It's too irregular an irregular. It would confuse them to no end, just as teaching them any other kind of redundant slang would. They can get by perfectly well with have and got.Heartcafe said:Hmmm. It's a real word according to the Merriam-Webster dictionary.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/gotten