True, but every Canadian I've known does say "aboot" instead of "about." Just throwing it out there...BlackWidower said:CANADIANS DO NOT SAY EH! And if we do it's rare, not with every second vowel.
True, but every Canadian I've known does say "aboot" instead of "about." Just throwing it out there...BlackWidower said:CANADIANS DO NOT SAY EH! And if we do it's rare, not with every second vowel.
Oy, why don't ya put another shrimp on tha bahbie? (Because.. ha... I'm mistaking... hahaha... you for an Aus-... nevermind)GrinningManiac said:Any time an american does a british accent
It's either Dick van Dyke-esque Cockney or some stupid quasi-posh (Pronounced Poe-sh)
AND STOP MISTAKING US FOR AUSTRALIANS
AND STOP MISTAKING THE AUSTRALIANS AS SOUTH AFRICANS
AND STOP CALLING THE NEW ZEALANDERS AUSTRALIAN
Good grief, is it THAT hard to understand?
At least in Flight of the Conchords they mistook NZ'rs for Aussi's on the pure comical stand-pointGrinningManiac said:Any time an american does a british accent
It's either Dick van Dyke-esque Cockney or some stupid quasi-posh (Pronounced Poe-sh)
AND STOP MISTAKING US FOR AUSTRALIANS
AND STOP MISTAKING THE AUSTRALIANS AS SOUTH AFRICANS
AND STOP CALLING THE NEW ZEALANDERS AUSTRALIAN
Good grief, is it THAT hard to understand?
*Tentatively uncovers ears*GrinningManiac said:Any time an american does a british accent
It's either Dick van Dyke-esque Cockney or some stupid quasi-posh (Pronounced Poe-sh)
AND STOP MISTAKING US FOR AUSTRALIANS
AND STOP MISTAKING THE AUSTRALIANS AS SOUTH AFRICANS
AND STOP CALLING THE NEW ZEALANDERS AUSTRALIAN
Good grief, is it THAT hard to understand?
But... but what about Hugh Laurie? I mean I admit lots of English people doing US accents don't do it well (I'm thinking of Rachel Weiss actually) there are SOME.PhiMed said:But seriously, ALL THE BRITS doing horrible, ridiculous, borderline offensive American accents in movies over here, and the OT is getting upset about a FAMILY GUY EPISODE? News flash, every British actor ever: Your American accent sucks balls, and your Southern accent sucks underage animal balls, and we CAN tell. So stop it.
To be fair, the only Irish accent I can do is the very stereotypical one. So I don't do Irish accents because it makes me look insensitive. But when people do for amusement of other I whole heartedly agree that it pisses me off.the idiot computer said:I once saw an American couple touring the area and the kept thinking they were in London and pestering me for a meeting with the queen.
One of these days...Tell me about it except with a terrible Irish accent.GamingAwesome1 said:Anytime somebody who isn't from Britain does a British accent.
It's always a cockney accent (awight guvnar!) or akin to Pip of South Park fame.
It's a bulletproof recipe for pissing me off.
That's too bad, riding polar bears would be awesome (well for the first 5 seconds, before you end up shred to pieces).Arkhangelsk said:As opposed to popular belief, Swedes don't ride polar bears. We don't even have polar bears.
Now, this one really ticks me off.Rosicrucian said:What about not understanding the difference between British and English?
In my twenty years of life in Britain I have honestly NEVER heard of the word "kinky" meaning anything other than what *you* thought it meant. How odd...Florion said:We had Twin Day a while back at my school, and my British friend and another friend dressed up as schoolgirls together. I saw her in the hall in the morning and was all like, "why are you dressed like that?" and she tells me "I'm a schoolgirl!" and my response to this was, "Wow, that's kinky..." and then she suddenly gets all dark and stalks off and I'm kind of left with my hands in the air wondering what I said.
I found her at lunch and apologized and explained it was a joke, and she accepted it, but I could tell she was still really angry. I finally realized that "kinky" probably meant something else in British vernacular, and asked. "Oh, it means like, the lowest of the low, like, a complete whore," she explained. "OHHHH. Here, it just means 'That's hot.'" "Glad we cleared that up! ._. I thought you were really insulting me..."
I do believe I am in agreement, old chap - all this British stereotype nonsense is all 6's and 7's. Now I will eat a buttered scone while conversing with Her Majesty about the lovely weather. And then I will count the colours on the British flag.uncle-ellis said:As a British person I am jolly ticked-off by this.
Ma petite choufleur: My little cauliflower, as heard in the Meet the Spy videokalakashi said:Doesn't Family Guy always rip at British stereotypes that were true 50 or so years ago? I think it's part of the joke.
I'm not sure about the question, but I realised that idioms are pretty funny recently when I was told a french one, which I think is "the little cabbage" or something to that effect. "Le petit choux" I believe. I just wish I remembered what it meant.