GODAMMIT America!! *facepalms*Deradang said:I think in the US 'yoghurt' is spelt without the 'h'.
GODAMMIT America!! *facepalms*Deradang said:I think in the US 'yoghurt' is spelt without the 'h'.
That just reminded me of oneExtreme Tazer said:Actually, English people say some of those things:
George Palmer said:In American a Rubber is not the thing on the end of a pencil you use to erase mistakes.
Cookies = Biscuits - English cookies are kind of softer biscuits.
Apartment = Flat - Mostly right
Trunk = Boot - Correct
Hood = Bonnet - Correct
Faucet = Tap - Correct
Friends = Mates - We say both in equal proportions, mates is more informal
Can = Tin - A can is what you drink 'soda' (which brits never say) out of. A tin is what you eat baked beans out of.
Make out = Snog - A snog is more like a type of kiss, making out is doing it repeatedly.
Aluminum (pronounced 'ah-loo-min-num') = Aluminium (pronounced 'ah-loo-min-ee-yum) - Correct
Z (pronounced zee) = Z (pronounced zed) - Correct
George Palmer = Drop Dead Sexy - Nah, not in any country[footnote]We love you really![/footnote]
Ooooh, have you seen the Fry/Laurie swearing video? Someone posted it on the Escapist a while back and I've watched it over and over since then. It's hilarious. I'll put it up in case you haven't:Tinq said:That's one of those words I just can't fucking figure out how to spell. It happens to me a lot. I couldn't use the word necessary online until I was 20 for fear of looking like an idiot. Then I realized it couldn't be helped and went ahead and used it anyway.Red Bomb said:GODAMMIT America!! *facepalms*Deradang said:I think in the US 'yoghurt' is spelt without the 'h'.
Also
House (US) - Hugh Laurie (UK)
Ok lets just say that the said events were to take place in Utah state... It'd be best I skip the county aye? xDTinq said:There's a good chance they'd know what you were talking about if you said "smoking," but they might be taken aback. However, "I love blowing fags" or "sucking on a fag" or the like would either get you beat up, hit on or "whatever"ed.ZeLunarian said:Yessss... Late to the party but thise misconception-between-isms do my head right in.
I just hope I dont let anything slip like 'I love smoking fags', in front of the wrong people.
Might they not infer that you were a homophobe with homicidal tendencies?ZeLunarian said:Ok lets just say that the said events were to take place in Utah state... It'd be best I skip the county aye? xDTinq said:There's a good chance they'd know what you were talking about if you said "smoking," but they might be taken aback. However, "I love blowing fags" or "sucking on a fag" or the like would either get you beat up, hit on or "whatever"ed.ZeLunarian said:Yessss... Late to the party but thise misconception-between-isms do my head right in.
I just hope I dont let anything slip like 'I love smoking fags', in front of the wrong people.
Not true, soliciting is a term that refers to any part of law that isn't involved with court proceedings. Yet at the same time they are still called lawyers. Although I suspect they just don't call them solicitors in America.MNRA said:Someone has yet to mention Solicitor = Lawyer
I was thinking more along the lines of homosexual with suicidal tendencies... But to be honest even if it was misunderstood and even frowned like what my imagination mustered, I doubt I'll get much more than an extended awkward silence.TheReactorSings said:Might they not infer that you were a homophobe with homicidal tendencies?ZeLunarian said:Ok lets just say that the said events were to take place in Utah state... It'd be best I skip the county aye? xD
Um, no, it doesn't. It's close, but it doesn't mean the same because of timing issues.Deradang said:Um... just because the words are in a different order, doesn't mean the meaning is changed. "You can't have your cake and eat it to(o)" means the same thing as "You can't eat your cake and have it to(o)".twistedmic said:I've heard "I could care less" far to often (I'm American by the way) both in real life and on t.v. ,but I think it's more people being ignorant of how to actually use that phrase, much like how a lot of people use "You can't have your cake and eat it to." (which you can) when they mean "You can't eat your cake and have it to." (which is impossible to do.)
Edit: I agree with the first half of your sentence, though.
Yeah our Jam to them is called Jelly and our Jelly to them is called JelloDeradang said:Jell-O! Or is that a brand name?
When I say buggie, I'm refering to shopping carts.Flames66 said:But what of the classic Go-Cart? That's a good question actually, what are Go-Carts called in the US?Deradang said:Pop and soda... no one really uses either of those words in the UK. For us it's just plain old 'fizzy drinks'.Luke5515 said:I was about to start going off about pop and soda, buggies and carts and things like that, but I remembered that's only a Pittsburgh thing. Mostly.
Buggies and prams in UK are two different things... a buggy is a pram for older children who can sit up, and a pram is a lie-down type. Push-chair, I guess, is another one. Cart... never. Sounds like a US exclusive to me.