Its not right but i don't know the technical reason why. The "been finished" doesn't fit it should either be:Torrseph said:For a while now me and a friend from Ireland have been having an argument about a sentence he once said to me. Now in my opinion I do not believe his sentence is worded properly, though he is adamant that he is right and that the sentence is perfectly fine. I cannot really explain what is wrong with the sentence so I wanted others opinions on what people thought.
This is the sentence:
'Some people have been finished their exams since Thursday.'
Please help us resolve this debate.
Like others have said, it's just how the languages evolved. German remained relatively "separated" from other languages in that it didn't fuse with them. English, however, formed with multiple different languages from various different language branches within the vast Indo-European language division.MissPixxie said:Wow, I didn't know English was Germanic! (Stupid Welsh medium education...)Furburt said:Which are both Celtic languages, whereas English is Germanic.MissPixxie said:This is probably one of the reasons why it would be deemed correct, as although it sounds off in English, it makes perfect sense translated into WelshFurburt said:Likewise, as with your sentence, when translated into Irish, it makes perfect grammatical sense.
Just a case of different rules, it seems.
Why does German have different rules regarding grammar then? (Sorry, derailing slightly)
Nice one with the last one lol.Continuity said:Its not right but i don't know the technical reason why. The "been finished" doesn't fit it should either be:Torrseph said:For a while now me and a friend from Ireland have been having an argument about a sentence he once said to me. Now in my opinion I do not believe his sentence is worded properly, though he is adamant that he is right and that the sentence is perfectly fine. I cannot really explain what is wrong with the sentence so I wanted others opinions on what people thought.
This is the sentence:
'Some people have been finished their exams since Thursday.'
Please help us resolve this debate.
'Some people have finished their exams since Thursday.'
or something like
'Some people have been finishing their exams since Thursday.'
'Some people have been to finish their exams since Thursday.'
'Some people have been finished by an assassin'
I guess "finished" is the wrong tense for the context... or something.
S'alright, had I not genuinely wanted to know, I wouldn't have asked =DMikailCaboose said:Sorry 'bout the length.
No I don't think so, "been finished with" in this context is still wrong.THEAFRONINJA said:Yeah, this.reyttm4 said:No I don't believe that makes sense, although I'm not exactly doing English in College so I wouldn't be able to come up with a fancy term.
'Some people have been finished their exams since Thursday.'
I think it should be more like 'Some people have been finished with their exams since Thursday'.
Interesting phrasing. Kind of reminds me of a certain "incorrect" form here in America, that was common about 100 years ago, and can still be heard in some of the more isolated areas of the south. The equivalent version of your sentence would go something like "Some people done finished their tests on Thursday." Not technically correct, but it makes sense to people raised in the area. Now, a lot of people in the South are of some form of Celtic descent -- mostly Scottish and Irish -- so that makes me wonder if there's some kind of link between the wording you mentioned and the wording I just mentioned.Torrseph said:'Some people have been finished their exams since Thursday.'
The way I learned it, there's a very strong French influence as well as German. I came to understand that, as a general rule, many of our shorter, less syllabic words are very Germanic, and much of the more complex language can be traced to an early French origin. Dunno if that's 100% accurate, but that's what I had learned from here and there.MikailCaboose said:Like others have said, it's just how the languages evolved. German remained relatively "separated" from other languages in that it didn't fuse with them. English, however, formed with multiple different languages from various different language branches within the vast Indo-European language division.MissPixxie said:Wow, I didn't know English was Germanic! (Stupid Welsh medium education...)Furburt said:Which are both Celtic languages, whereas English is Germanic.MissPixxie said:This is probably one of the reasons why it would be deemed correct, as although it sounds off in English, it makes perfect sense translated into WelshFurburt said:Likewise, as with your sentence, when translated into Irish, it makes perfect grammatical sense.
Just a case of different rules, it seems.
Why does German have different rules regarding grammar then? (Sorry, derailing slightly)
Plus, you have to look at how it has changed since. Modern English is nothing like the original Old English in both technical words (while "Thine" and "Thou" are not technically used, they're still recognized), as well as in subtle rules of its own.
English, comparatively, has a much more varied base from German, (which also no doubt changed from its original incarnation).
Sorry 'bout the length.
To add to this, the English we usually think of as "Old", where people actually used "thine" and "thou," was actually an early period of Modern English. Shakespeare's English was modern, Chaucer's was middle, and the author of Beowulf was writing in Old English. I don't know if any of you have ever seen an untranslated copy of Beowulf, but it was so different from modern English that it didn't even use the same alphabet; it used the Roman alphabet for the most part, but there were sounds that there were no Latin letters for, so there were still a few runes in place. This misconception is a minor pet peeve of mine, and clearing it up is actually relevant to the discussion at hand, as it explains a bit about why modern English is so different from modern German -- Old English and Old German split off from the same root language, and they've each had an Old, Middle, and Modern period.unoleian said:The way I learned it, there's a very strong French influence as well as German. I came to understand that, as a general rule, many of our shorter, less syllabic words are very Germanic, and much of the more complex language can be traced to an early French origin. Dunno if that's 100% accurate, but that's what I had learned from here and there.MikailCaboose said:Like others have said, it's just how the languages evolved. German remained relatively "separated" from other languages in that it didn't fuse with them. English, however, formed with multiple different languages from various different language branches within the vast Indo-European language division.MissPixxie said:Wow, I didn't know English was Germanic! (Stupid Welsh medium education...)Furburt said:Which are both Celtic languages, whereas English is Germanic.MissPixxie said:This is probably one of the reasons why it would be deemed correct, as although it sounds off in English, it makes perfect sense translated into WelshFurburt said:Likewise, as with your sentence, when translated into Irish, it makes perfect grammatical sense.
Just a case of different rules, it seems.
Why does German have different rules regarding grammar then? (Sorry, derailing slightly)
Plus, you have to look at how it has changed since. Modern English is nothing like the original Old English in both technical words (while "Thine" and "Thou" are not technically used, they're still recognized), as well as in subtle rules of its own.
English, comparatively, has a much more varied base from German, (which also no doubt changed from its original incarnation).
Sorry 'bout the length.
But anyway, the general evolution of language is an ongoing thing. Someone would be hard-pressed to say that the English language behaves the same now as it did even a century ago. It's an ongoing evolution. Sentence structure that's perfectly acceptable today would have classified you as an illiterate with no respect for the word 200 years ago...
Also an alternative is 'Some people have been finishing their exams since Thursday.'.Baby Tea said:DING! And the light turns on.MCDeltaT said:Torrseph said:'Some people have been finished "with" their exams since Thursday.'
That fits like a glove.
And they are still finishing them?Fraught said:Also an alternative is 'Some people have been finishing their exams since Thursday.'.Baby Tea said:DING! And the light turns on.MCDeltaT said:Torrseph said:'Some people have been finished "with" their exams since Thursday.'
That fits like a glove.
Right? RIGHT?!
Which is funny, because this instantly reminds me of a quote from the original draft of Beowulf I've remembered since high school. I'm sure the characters and syntax are wrong, but it's incredible to think this was once considered 'English'-Owyn_Merrilin said:To add to this, the English we usually think of as "Old", where people actually used "thine" and "thou," was actually an early period of Modern English. Shakespeare's English was modern, Chaucer's was middle, and the author of Beowulf was writing in Old English. I don't know if any of you have ever seen an untranslated copy of Beowulf, but it was so different from modern English that it didn't even use the same alphabet; it used the Roman alphabet for the most part, but there were sounds that there were no Latin letters for, so there were still a few runes in place. This misconception is a minor pet peeve of mine, and clearing it up is actually relevant to the discussion at hand, as it explains a bit about why modern English is so different from modern German -- Old English and Old German split off from the same root language, and they've each had an Old, Middle, and Modern period.
I'm running off what I can remember from Human Geography class almost two years ago. I'm not certain that I've got it one-hundred percent correct either, but there are certainly aspects of the Romantic languages in English.unoleian said:The way I learned it, there's a very strong French influence as well as German. I came to understand that, as a general rule, many of our shorter, less syllabic words are very Germanic, and much of the more complex language can be traced to an early French origin. Dunno if that's 100% accurate, but that's what I had learned from here and there.MikailCaboose said:Like others have said, it's just how the languages evolved. German remained relatively "separated" from other languages in that it didn't fuse with them. English, however, formed with multiple different languages from various different language branches within the vast Indo-European language division.MissPixxie said:Wow, I didn't know English was Germanic! (Stupid Welsh medium education...)Furburt said:Which are both Celtic languages, whereas English is Germanic.MissPixxie said:This is probably one of the reasons why it would be deemed correct, as although it sounds off in English, it makes perfect sense translated into WelshFurburt said:Likewise, as with your sentence, when translated into Irish, it makes perfect grammatical sense.
Just a case of different rules, it seems.
Why does German have different rules regarding grammar then? (Sorry, derailing slightly)
Plus, you have to look at how it has changed since. Modern English is nothing like the original Old English in both technical words (while "Thine" and "Thou" are not technically used, they're still recognized), as well as in subtle rules of its own.
English, comparatively, has a much more varied base from German, (which also no doubt changed from its original incarnation).
Sorry 'bout the length.
But anyway, the general evolution of language is an ongoing thing. Someone would be hard-pressed to say that the English language behaves the same now as it did even a century ago. It's an ongoing evolution. Sentence structure that's perfectly acceptable today would have classified you as an illiterate with no respect for the word even a 100 years ago...
ed- like, our local paper has a habit of posting "flashback" stories that date sometimes clear to the early 1900s. It's amazing how pretentiously everything was written then as compared to today.