British English and "ain't"

Recommended Videos

twaddle

New member
Nov 17, 2009
1,327
0
0
Typically i don't didn't hear the word "ain't" that often. I have dual and i moved back to the U.S. for keeps but sometimes the old english i me comes out in my voice but i can't recall ever saying it nor my friends.
 

Naheal

New member
Sep 6, 2009
3,375
0
0
Dags90 said:
Naheal said:
That's more of a force toward active listening and is a carryover from other languages.
You know I like totally think it's more like, a verbal tick for some people. You know what I mean? You know when like, some people need something to like fill space randomly.
Actually, no, it isn't. Some languages include certain "key" words that indicate that the talker wants some sort of a response to know that the listener is paying attention. Japanese includes "ne" at the end of a sentence. From what you're describing, certain dialects of English include "innit" as their key word. Others use "right." It might be a verbal tic for some, but it's more likely that the talker wants to ensure that the listener is paying attention.

Edit: Now that I've listened to her again, it sounds like she's using the word "y'know" as a space filler much in the same way that I would use "umm." This isn't a verbal tic, but a natural thing that occurs with anyone that speaks.

ravensheart18 said:
That ain't proper english
I know that you're probably being sarcastic, but I'm going to give this an actual answer anyway.

What you said is technically wrong. Ain't in and of itself has moved from slang to actual proper English since the word's inception. What you're attempting to get at is that the word "ain't" would not work in formal or polite conversation, but would do just fine in casual conversation. The usage of ain't can very easily be grammatically correct. For example, to use a sentence that I have earlier in the post:

"Actually, no, it isn't."

This is polite English. It's structured properly, even with a negative, present tense conjugation of the verb "to be." If I were to turn that sentence into something quite a bit less formal...

"No, it ain't."

This is casual English. Again the verb that's used is a negative, present tense conjugation of the verb "to be," but this entire sentence denotes that I'm speaking with someone that I know well and consider to be a friend.

*Looks at what he just wrote. Takes off his hat and hides it. Cough*
 

Ophiuchus

8 miles high and falling fast
Mar 31, 2008
2,095
0
0
I didn't realise it was particularly considered an American thing to be honest. It doesn't seem to be as common in the north of England but it's very widely used in the south, particularly Essex, London and Kent. I say it all the time.
 

Berethond

New member
Nov 8, 2008
6,474
0
0
Naheal said:
Actually, no, it isn't. Some languages include certain "key" words that indicate that the talker wants some sort of a response to know that the listener is paying attention. Japanese includes "ne" at the end of a sentence. From what you're describing, certain dialects of English include "innit" as their key word. Others use "right." It might be a verbal tic for some, but it's more likely that the talker wants to ensure that the listener is paying attention.
So is that why I say "like" all the time?
 

Naheal

New member
Sep 6, 2009
3,375
0
0
Berethond said:
Naheal said:
Actually, no, it isn't. Some languages include certain "key" words that indicate that the talker wants some sort of a response to know that the listener is paying attention. Japanese includes "ne" at the end of a sentence. From what you're describing, certain dialects of English include "innit" as their key word. Others use "right." It might be a verbal tic for some, but it's more likely that the talker wants to ensure that the listener is paying attention.
So is that why I say "like" all the time?
You probably got in before I hit my edit. Depending on how you're using it, it could be either an indicator that you're looking for an active listener or that you're trying to fill in space as you're considering what you want to say.
 

Berethond

New member
Nov 8, 2008
6,474
0
0
Naheal said:
Berethond said:
Naheal said:
Actually, no, it isn't. Some languages include certain "key" words that indicate that the talker wants some sort of a response to know that the listener is paying attention. Japanese includes "ne" at the end of a sentence. From what you're describing, certain dialects of English include "innit" as their key word. Others use "right." It might be a verbal tic for some, but it's more likely that the talker wants to ensure that the listener is paying attention.
So is that why I say "like" all the time?
You probably got in before I hit my edit. Depending on how you're using it, it could be either an indicator that you're looking for an active listener or that you're trying to fill in space as you're considering what you want to say.
Probably a mix of both, then.
 

baseracer

New member
Jul 31, 2009
436
0
0
I use Aren't...I don't really hear Ain't around here.

I'm from Wisconsin...I guess that's far enough from the south east so the dialect doesn't reach here.

However, people give me strange looks if I call a water fountain a bubbler outside of wisconsin.
 

RhombusHatesYou

Surreal Estate Agent
Mar 21, 2010
7,595
1,914
118
Between There and There.
Country
The Wide, Brown One.
Naheal said:
I'm also pretty sure that it's a regional thing for the Southwest US, too, but I'll study that at a later date.
Pfffffffft. "Ain't" is a staple of the bogan vocabulary.

I don't hear "aren't" or "isn't" much. Most people I know use "--'re not" and "--'s not" instead.

edit: South Aussie, for them what want to know.
 

Dags90

New member
Oct 27, 2009
4,683
0
0
Naheal said:
Actually, no, it isn't. Some languages include certain "key" words that indicate that the talker wants some sort of a response to know that the listener is paying attention. Japanese includes "ne" at the end of a sentence. From what you're describing, certain dialects of English include "innit" as their key word. Others use "right." It might be a verbal tic for some, but it's more likely that the talker wants to ensure that the listener is paying attention.
Well then the person I have in mind is epic failing if they want a response, because they don't pause for a response. Don't even use inflection usually given to questions. It's a robotic attachment at the end of sentences.

And that last part is what grates me about it. If you think I'm not paying attention, say so. No need to be passive aggressive.
 

RhombusHatesYou

Surreal Estate Agent
Mar 21, 2010
7,595
1,914
118
Between There and There.
Country
The Wide, Brown One.
Dags90 said:
Don't even use inflection usually given to questions.
You'd probably be driven to murder by certain Australian accents that end every sentence with the interrogative inflection. Christ knows I've been tempted on occasion.
 

Naheal

New member
Sep 6, 2009
3,375
0
0
RhombusHatesYou said:
Naheal said:
I'm also pretty sure that it's a regional thing for the Southwest US, too, but I'll study that at a later date.
Pfffffffft. "Ain't" is a staple of the bogan vocabulary.

I don't hear "aren't" or "isn't" much. Most people I know use "--'re not" and "--'s not" instead.

edit: South Aussie, for them what want to know.
The Aussie dialect was another one that I wanted to look at down the road. I'll put it on my list.

I've noticed that, at least with the majority of the Australians that I've spoken with, that there's a tendency of shortening words and such for easier use and such. Am I hearing things, or is that a bit more widespread where you're at?

Dags90 said:
Naheal said:
Actually, no, it isn't. Some languages include certain "key" words that indicate that the talker wants some sort of a response to know that the listener is paying attention. Japanese includes "ne" at the end of a sentence. From what you're describing, certain dialects of English include "innit" as their key word. Others use "right." It might be a verbal tic for some, but it's more likely that the talker wants to ensure that the listener is paying attention.
Well then the person I have in mind is epic failing if they want a response, because they don't pause for a response. Don't even use inflection usually given to questions. It's a robotic attachment at the end of sentences.
Responses aren't always verbal. Sometimes, there's an involuntary response that's given in body language that's as subtle as a pupil dilating ever so slightly. You might not consciously do it or pick up on it, but it's there and you will notice it subconsciously.

Ever get that feeling that someone's not listening to you, even though they're looking you directly in the eyes and they're giving every other signal that they're listening to you? That's usually the reason
 

Dags90

New member
Oct 27, 2009
4,683
0
0
RhombusHatesYou said:
You'd probably be driven to murder by certain Australian accents that end every sentence with the interrogative inflection. Christ knows I've been tempted on occasion.
Nah, there's a mushy part in my heart (rhyme!) for Aussie accents. I like inflection. It's so cool.
 

KeyMaster45

Gone Gonzo
Jun 16, 2008
2,846
0
0
I would just like to point out that "ain't" has been added to Webster's Dictionary, thus making it proper english, or rather relegated to "non-standard"/"casual" as Webster's puts it.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/ain%27t

If you're too lazy to click the link here's what they've got explaining the usage of "ain't"

Although widely disapproved as nonstandard and more common in the habitual speech of the less educated, ain't in senses 1 and 2 is flourishing in American English. It is used in both speech and writing to catch attention and to gain emphasis <the wackiness of movies, once so deliciously amusing, ain't funny anymore ? Richard Schickel> <I am telling you?there ain't going to be any blackmail ? R. M. Nixon>. It is used especially in journalistic prose as part of a consistently informal style <the creative process ain't easy ? Mike Royko>. This informal ain't is commonly distinguished from habitual ain't by its frequent occurrence in fixed constructions and phrases <well?class it ain't ? Cleveland Amory> <for money? say it ain't so, Jimmy! ? Andy Rooney> <you ain't seen nothing yet> <that ain't hay> <two out of three ain't bad> <if it ain't broke, don't fix it>. In fiction ain't is used for purposes of characterization; in familiar correspondence it tends to be the mark of a warm personal friendship. It is also used for metrical reasons in popular songs <Ain't She Sweet> <It Ain't Necessarily So>. Our evidence shows British use to be much the same as American.
-EDIT-
When it refers to "1 and 2" it's refering to the first two definitions of "ain't which are

1: am not : are not : is not

2: have not : has not
 

Naheal

New member
Sep 6, 2009
3,375
0
0
qeinar said:
i usually reffer to "british english" as english. : p
It's technically the same language, but I'm referring to a specific dialect.
 
Sep 14, 2009
9,073
0
0
RhombusHatesYou said:
Naheal said:
I'm also pretty sure that it's a regional thing for the Southwest US, too, but I'll study that at a later date.
Pfffffffft. "Ain't" is a staple of the bogan vocabulary.

I don't hear "aren't" or "isn't" much. Most people I know use "--'re not" and "--'s not" instead.

edit: South Aussie, for them what want to know.
yeah this, but I'm from the Midwest...

no offense to anyone at all, but the only people i hear use "ain't" are ghetto people who barely use broken up English as it is..i swear sometimes at McDonalds, to get the point across that i don't want cheese on the burger is harder than doing quantum physics..
 

Naheal

New member
Sep 6, 2009
3,375
0
0
KeyMaster45 said:
I would just like to point out that "ain't" has been added to Webster's Dictionary, thus making it proper english, or rather relegated to "non-standard"/"casual" as Webster's puts it.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/ain%27t

If you're too lazy to click the link here's what they've got explaining the usage of "ain't"

Although widely disapproved as nonstandard and more common in the habitual speech of the less educated, ain't in senses 1 and 2 is flourishing in American English. It is used in both speech and writing to catch attention and to gain emphasis <the wackiness of movies, once so deliciously amusing, ain't funny anymore ? Richard Schickel> <I am telling you?there ain't going to be any blackmail ? R. M. Nixon>. It is used especially in journalistic prose as part of a consistently informal style <the creative process ain't easy ? Mike Royko>. This informal ain't is commonly distinguished from habitual ain't by its frequent occurrence in fixed constructions and phrases <well?class it ain't ? Cleveland Amory> <for money? say it ain't so, Jimmy! ? Andy Rooney> <you ain't seen nothing yet> <that ain't hay> <two out of three ain't bad> <if it ain't broke, don't fix it>. In fiction ain't is used for purposes of characterization; in familiar correspondence it tends to be the mark of a warm personal friendship. It is also used for metrical reasons in popular songs <Ain't She Sweet> <It Ain't Necessarily So>. Our evidence shows British use to be much the same as American.
-EDIT-
When it refers to "1 and 2" it's refering to the first two definitions of "ain't which are

1: am not : are not : is not

2: have not : has not
I think you're mistaking the term "improper" with "casual." While their evidence does show that it would be used far more often amongst certain political officers, id doesn't show that they're differentiating formal/polite English with informal/casual English. The formality of a word in no way affects the proper usage of a word in a grammatical and structural sense. The only thing that it affects is the situation that you would use it in.
 

Naheal

New member
Sep 6, 2009
3,375
0
0
gmaverick019 said:
RhombusHatesYou said:
Naheal said:
I'm also pretty sure that it's a regional thing for the Southwest US, too, but I'll study that at a later date.
Pfffffffft. "Ain't" is a staple of the bogan vocabulary.

I don't hear "aren't" or "isn't" much. Most people I know use "--'re not" and "--'s not" instead.

edit: South Aussie, for them what want to know.
yeah this, but I'm from the Midwest...

no offense to anyone at all, but the only people i hear use "ain't" are ghetto people who barely use broken up English as it is..i swear sometimes at McDonalds, to get the point across that i don't want cheese on the burger is harder than doing quantum physics..
I should probably check social demographics at a later date as well.