I was listening to this, and it made me feel very conflicting inside:
The song is based on a traditional Faroeish ballad, itself based on an older Danish/Norwegian one from 1781, about a battle in 1612 where Norwegian farmers defeated a group of invading Scottish mercenaries under Swedish pay.
I am Swedish, so it did make me feel very weird. Particularly so since it is full of patriotism from a time when our nations where constantly at war with each other. But Tyr certainly made an awesome metal song that I can't stop myself from singing along to.
So do you have any situations like that? For example, what does Englishmen think of Mel Gibson's propaganda epics?
Edit:
The song is based on a traditional Faroeish ballad, itself based on an older Danish/Norwegian one from 1781, about a battle in 1612 where Norwegian farmers defeated a group of invading Scottish mercenaries under Swedish pay.
I am Swedish, so it did make me feel very weird. Particularly so since it is full of patriotism from a time when our nations where constantly at war with each other. But Tyr certainly made an awesome metal song that I can't stop myself from singing along to.
So do you have any situations like that? For example, what does Englishmen think of Mel Gibson's propaganda epics?
Edit:
Lord Sinclair crossed the salty sea,
to Norway his course was set;
among Gudbrand's cliffs he found his grave,
where a bloody brow awaited.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
By Romsdal's coast he came ashore,
declaring his enmity;
with fourteen hundred men behind,
all with evil intent.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
They pillaged and burned, wherever they came,
all rights they trampled,
the frailty of age, it moved them not,
they scorned the weeping widow.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
The soldier's away on the King's campaign,
We must ourselves our land defend;
Cursed be the worthless knave,
Who'd now his blood conserve!
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
The farmers of Vage, Lessoe and Lom,
with sharpened axes shouldered,
At Bredebojg together came,
with the Scot, they would have words.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
Just under the hillside lies a path,
the people there call Kringen,
The company hastened past the place,
there in shall the enemy fall.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
With corpses now was Kringen strewn,
the ravens ate their fill;
the blood of youth, that here was spilled,
Scottish girls bewailed.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
Yet stands a column at that same place,
that Norway's foes would threaten.
Woe to any Norwegian unmoved,
each time his eyes behold it.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
to Norway his course was set;
among Gudbrand's cliffs he found his grave,
where a bloody brow awaited.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
By Romsdal's coast he came ashore,
declaring his enmity;
with fourteen hundred men behind,
all with evil intent.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
They pillaged and burned, wherever they came,
all rights they trampled,
the frailty of age, it moved them not,
they scorned the weeping widow.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
The soldier's away on the King's campaign,
We must ourselves our land defend;
Cursed be the worthless knave,
Who'd now his blood conserve!
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
The farmers of Vage, Lessoe and Lom,
with sharpened axes shouldered,
At Bredebojg together came,
with the Scot, they would have words.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
Just under the hillside lies a path,
the people there call Kringen,
The company hastened past the place,
there in shall the enemy fall.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
With corpses now was Kringen strewn,
the ravens ate their fill;
the blood of youth, that here was spilled,
Scottish girls bewailed.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -
Yet stands a column at that same place,
that Norway's foes would threaten.
Woe to any Norwegian unmoved,
each time his eyes behold it.
- Up before the break of day,
they're coming across the heath. -