I adore Welsh (except for mutations). It's just incredibly beautiful to look at and hear and it makes place names in Wales infinitely more interesting. Llandudno ftw!
Words like 'sglodion' and 'llaeth' are just really fun words. And even the horrible welsh words like 'araf' and 'archfachnad' are still horrible in a more interesting way than English. Just look at the way Cymraeg is spelt and pronounced. It's cool stuff. 'Nadolig Llawen', 'Hywl!' our greetings and goodbyes are really varied phonetically, and the spellig is frankly awesome.
'Dw i?n dy garu di...' clearly passes the I Love You test of a language, it's a lot softer than English, although the 'garu' is a bit harsh and horrible. 'Dw i'n dwyli...' is nicer sounding if it were only appropriate
... I'm just not very good at learning it.
English on the other hand (I'm binational right? I get two languages. I guess I could claim Esperanto if I felt like it too), has a lot of variety which I like and a flexibility which is pretty cool, it opens itself well to word play and confusing situations. But it's got no style, it sounds fairly neutral and the spelling systems are atrocious. It's a good medium, you can do a lot through it and the laxity of rules can be helpful when learning. It doesn't have a ridiculous gender system which is already a plus. But you can't do so much with it. There are less opportunities to just love the structure or the soundings of the words as they are, and when it does come about its often very intellectual and the words are too unfamiliar to grasp easy meaning.
I think for example, the romantic languages (except French) have huge advantages over English in terms of sound, and German has huge advantages because you can have a lot more fun with the language and say a lot more with what you've got, instead of having to learn obscure words that everyone needs a dictionary to understand. With German you can imply a lot of meaning with sentence structure and the case system, you can and are supposed to create new words freely from combing old ones and can extrapolate this to ridiculous levels (like face-I-want-to-hit can be a word). Finally you can have a lot of fun in German, for example
'The by a mob into town whilst on horseback chased man stopped off for an ice cream.' Is a perfectly valid (if posh) sentence structure in German. (On the other hand I'd've preferred German more if they allowed more laziness. Don't seem to be fans of doing things the short way)
English doesn't quite have these things. It's a middle of the road language. It's also a shame we don't have polite forms of phrasings, we lost a lot of information there