English and American films- just the original, no subs, no dubs.
Everything else- usually dubbed.
The german film-industry does a quite great jub dubbing, most of the time (series are often a problem, the bigger the studio and the expected audience, the greater the translation and the actors, obviously they didnt think that big bang theory could be sucessfull at all, the dub is terrible and so sadly only very few people enjoy it, that haven't found it pre-dubbed). And subs are very often crippled cut down versions of the script, not giving you the whole text because it just wouldnt fit the screen or can't be read that fast by most people. So don't think a sub gives you the complete dialogue.
i watched a few things subbed, but it just isnt that great. For example i watched Pan's labyrinth in the original spanish with english subs, it distracted me from the great imagery in some scenes.