A very poor figure of speech?The Tall Nerd said:if it walks like a duck, and quacks like a duck my friend
guess what it is
Anyway, you don't mind dubs, I do. Let's leave it at, shall we.
A very poor figure of speech?The Tall Nerd said:if it walks like a duck, and quacks like a duck my friend
guess what it is
If it doesn't effect anything then what does it matter if someone watches it subbed or dubbed?The Tall Nerd said:if your not japanese or a fluent japanese speaker, what you said means literally nothing
your just saying that because of the SWAG effect, it isnt affecting your experience at all, your saying that because its cool ( you think its cool) to watch it that way, with no justifiable basis , like those people who say they get their hings you can get in country(very well may i add) imported just to look fancy.
it really effects nothing
I have to agree with this. All anime is dubbed when you think of it. A good dub in English is better than a good Japanese dub, but a bad English dub is easier to spot than a bad Japanese dub since I don't really understand Japanese to a high enough degree to make a difference.The Tall Nerd said:if your not japanese or a fluent japanese speaker, what you said means literally nothing
your just saying that because of the SWAG effect, it isnt affecting your experience at all, your saying that because its cool ( you think its cool) to watch it that way, with no justifiable basis , like those people who say they get their hings you can get in country(very well may i add) imported just to look fancy.
it really effects nothing
for example i a post suggesting shin chan to you, that anime is completely remade, literally it was rewritten because the episodes are a decade old, they have become far better than the original so much so that the creator before he died , not only loved the episodes decided that there are officially 2 different shin chans because of it.
if its good its good, if its bad its bad no matter what language they speak
Mind to share these psychological and horror anime? I myself am looking for them.NearLifeExperience said:I have always been mostly into psychological and horror anime, but now I want to open up to more genres, starting with comedy.
So, what funny anime would you recommend? The story doesn't have to make a lot of sense, and I also don't mind a bit of nudity.
The crazier, the better!
Thanks in advance! ^_^
This, pretty much. I also found FLCL to be quite funny. SPice and Wolf also seems to be quite good, but I have only seen the first 3 episodes so far.Fractral said:Angel beats is great. Watch it, laugh, cry, and then spend the rest of your life looking for something like it.
From what liitle I've seen of it,I'd give it a watch along with some Rumiko Takashi's other works(Ranma 1/2 and Maison Ikkou)Little Woodsman said:Listen to this person. I was going to mention both Slayers & Irresponsible Captain Tylor myself.UncleUlty said:Right off the bat everything mentioned so far especially Kira Must Die's list.
Other than that Pani Poni Dash,it's goofy and fun and has the most pathetic little bunny who is funny as hell. Kind of like Sayonara Zetsubo Sensei(both are from the same studio,Shaft) was even more insane and with out the political undertones.
Baka to Test:Summon the beast,it has some action early on but becomes more of a slice of life comedy with an idiot protagonist.However ever he is not just you're typical idiot lead he is the idiot lead bar none.Everyone knows it and most of the comedy comes from that. Also fair warning, there is copious amounts of delicious trap fanservice to the point of parody.I haven't watched the second season but I've heard it's pretty good.
Irresponsibly Caption Tylor, a parody of the space opera genre where again the lead is a total lucky idiot. Very funny with the added bonus of trying to figure out if Tylor is really that stupid or a chess master extraordinaire.
Hidimari Sketch: to me the best of the cute girls do cute things genre.It's kind of hard to explain why it's so funny so just watch a few episodes to see if it's for you or not.
Finally The Slayers,it's a parody of your standard fantasy setting with occasional serious moments but it's usually just cracking jokes and taking the piss out of what ever tropes it gets it's hands on.Also surprisingly for a comedy it has a very fleshed out set of rules for it's magic system. Has very likable characters and the humor stays sharp for the most part. It has five seasons of anime,5 movies and a smattering of OVA's most of which are enjoyable(avoid the fifth movie Premium unless your a fan of nothing happening and find bad gay stereotypes hilarious).
Tylor is a *must* *see* in addition to the hilarity, it has the *most* *awesome* space battle *ever*.
Really. You will not believe it when you see it.
Also for zany humor, I *Love* Urusei Yatsura-The Return of Lum, but it is very dated, not everyone's
cup of tea.
But then that's what every "subs or dubs" discussion usually turns into. The dub side claiming that you can't focus on what's on screen while having to read, and the sub side stating that American voices suck.The Tall Nerd said:its perfectly fineCasual Shinji said:If it doesn't effect anything then what does it matter if someone watches it subbed or dubbed?The Tall Nerd said:if your not japanese or a fluent japanese speaker, what you said means literally nothing
your just saying that because of the SWAG effect, it isnt affecting your experience at all, your saying that because its cool ( you think its cool) to watch it that way, with no justifiable basis , like those people who say they get their hings you can get in country(very well may i add) imported just to look fancy.
it really effects nothing
Maybe just simple preference?
jus dont attempt to add logic to why you do it, when the action is nonsensical in the first pace. besides this particular dub as bad acting, or you being familiar or born into the language of origin,( even then shows like shin Chan have changed the the whole dub and it came out awesome) its no real reason to say you prefer japanese dubs over american ones
if you do thats fine
but dont attempt to add objective logic to why you prefer blue over purple, its your favorite damn color, thats it.
Well, there's also the fact that some people were simply raised on subtitles. I'm from Holland and practically everything that isn't meant for little kids is subbed. I watched shitloads of movies as a kid (and still do now), and apart from Disney every other movie had subtitles.The Tall Nerd said:the only valid point is acting and still then its a preference though its a valid one, you ever watch slayers. yeeeesh.Casual Shinji said:But then that's what every "subs or dubs" discussion usually turns into. The dub side claiming that you can't focus on what's on screen while having to read, and the sub side stating that American voices suck.The Tall Nerd said:its perfectly fineCasual Shinji said:If it doesn't effect anything then what does it matter if someone watches it subbed or dubbed?The Tall Nerd said:if your not japanese or a fluent japanese speaker, what you said means literally nothing
your just saying that because of the SWAG effect, it isnt affecting your experience at all, your saying that because its cool ( you think its cool) to watch it that way, with no justifiable basis , like those people who say they get their hings you can get in country(very well may i add) imported just to look fancy.
it really effects nothing
Maybe just simple preference?
jus dont attempt to add logic to why you do it, when the action is nonsensical in the first pace. besides this particular dub as bad acting, or you being familiar or born into the language of origin,( even then shows like shin Chan have changed the the whole dub and it came out awesome) its no real reason to say you prefer japanese dubs over american ones
if you do thats fine
but dont attempt to add objective logic to why you prefer blue over purple, its your favorite damn color, thats it.
Even the opinion that the Cowboy Bebop dub is far superior is just a preference.
and then the only other valid point would apply to fluent speakers of japanese
I didn't say it made it better, I just posted it as a legitimate example of why some people prefered one over the other.The Tall Nerd said:oh wow cool, though being raised on something doesn't exactly make it better, but you prefer it and that's all that countsCasual Shinji said:Well, there's also the fact that some people were simply raised on subtitles. I'm from Holland and practically everything that isn't meant for little kids is subbed. I watched shitloads of movies as a kid (and still do now), and apart from Disney every other movie had subtitles.The Tall Nerd said:the only valid point is acting and still then its a preference though its a valid one, you ever watch slayers. yeeeesh.Casual Shinji said:But then that's what every "subs or dubs" discussion usually turns into. The dub side claiming that you can't focus on what's on screen while having to read, and the sub side stating that American voices suck.The Tall Nerd said:its perfectly fineCasual Shinji said:If it doesn't effect anything then what does it matter if someone watches it subbed or dubbed?The Tall Nerd said:if your not japanese or a fluent japanese speaker, what you said means literally nothing
your just saying that because of the SWAG effect, it isnt affecting your experience at all, your saying that because its cool ( you think its cool) to watch it that way, with no justifiable basis , like those people who say they get their hings you can get in country(very well may i add) imported just to look fancy.
it really effects nothing
Maybe just simple preference?
jus dont attempt to add logic to why you do it, when the action is nonsensical in the first pace. besides this particular dub as bad acting, or you being familiar or born into the language of origin,( even then shows like shin Chan have changed the the whole dub and it came out awesome) its no real reason to say you prefer japanese dubs over american ones
if you do thats fine
but dont attempt to add objective logic to why you prefer blue over purple, its your favorite damn color, thats it.
Even the opinion that the Cowboy Bebop dub is far superior is just a preference.
and then the only other valid point would apply to fluent speakers of japanese
Also, before the advent of DVDs, we had to make due with anime on VHS which was dubbed 90% of the time. And these were the notorious 80's/90's dubs. So there's some bitterness there, too, from the sub camp.
There are some anime dubs I prefer over the original, like Ghost in the Shell, Street Fighter 2, and Dragon Half.
's Alright.The Tall Nerd said:oh no im sorry if it sounded like i was saying you were suggesting that , i was trying bring back a point from earlier , worded poorly though.Casual Shinji said:I didn't say it made it better, I just posted it as a legitimate example of why some people prefered one over the other.The Tall Nerd said:oh wow cool, though being raised on something doesn't exactly make it better, but you prefer it and that's all that countsCasual Shinji said:Well, there's also the fact that some people were simply raised on subtitles. I'm from Holland and practically everything that isn't meant for little kids is subbed. I watched shitloads of movies as a kid (and still do now), and apart from Disney every other movie had subtitles.The Tall Nerd said:the only valid point is acting and still then its a preference though its a valid one, you ever watch slayers. yeeeesh.Casual Shinji said:But then that's what every "subs or dubs" discussion usually turns into. The dub side claiming that you can't focus on what's on screen while having to read, and the sub side stating that American voices suck.The Tall Nerd said:its perfectly fineCasual Shinji said:If it doesn't effect anything then what does it matter if someone watches it subbed or dubbed?The Tall Nerd said:if your not japanese or a fluent japanese speaker, what you said means literally nothing
your just saying that because of the SWAG effect, it isnt affecting your experience at all, your saying that because its cool ( you think its cool) to watch it that way, with no justifiable basis , like those people who say they get their hings you can get in country(very well may i add) imported just to look fancy.
it really effects nothing
Maybe just simple preference?
jus dont attempt to add logic to why you do it, when the action is nonsensical in the first pace. besides this particular dub as bad acting, or you being familiar or born into the language of origin,( even then shows like shin Chan have changed the the whole dub and it came out awesome) its no real reason to say you prefer japanese dubs over american ones
if you do thats fine
but dont attempt to add objective logic to why you prefer blue over purple, its your favorite damn color, thats it.
Even the opinion that the Cowboy Bebop dub is far superior is just a preference.
and then the only other valid point would apply to fluent speakers of japanese
Also, before the advent of DVDs, we had to make due with anime on VHS which was dubbed 90% of the time. And these were the notorious 80's/90's dubs. So there's some bitterness there, too, from the sub camp.
There are some anime dubs I prefer over the original, like Ghost in the Shell, Street Fighter 2, and Dragon Half.
Thank you for this! This is exactly what I was looking forbusterkeatonrules said:How about Excel Saga?
The heroine, Excel, has just graduated from high school and is stoked to the point of mania about her first day at work - as a lackey to wannabe evil overlord Ilpalazzo. She is literally too dumb to live, to the point where the universe itself has to keep bringing her back to life just so the story can carry on.
Each episode parodies a different genre of anime, and nothing about the show takes itself the least bit seriously. Japanese cultural in-jokes abound, so unless you're some kind of super-otaku, you'd be well adviced to seek out the out-of-print Imperfect Collection from ADV, which features optional pop-up explainations about the more obscure elements.
Higurashi no Naku Koro ni Kai, Aoi Bungaku, Shinreigari Ghost Hound, Paranoia Agent, Ga-Rei Zero, Tokyo Majin Gakuen Kenpuchou Tou, Umineko no Naku Koro ni, Another, Highschool of the Dead (pantsu, ecchi content), Texhnolyze, Gantz, Serial Experiments Lain(kind of slow, but definitely worth mentioning) and Steins;Gate are some good examples of horror, psychological and thriller animeBlue Musician said:Mind to share these psychological and horror anime? I myself am looking for them.
I came here and considered saying this, so yeah.Scarim Coral said:One Piece come to mind (however it's a really long series).