That's your idea of a bad translation, the only reason it's remembered is because of the awesome American dub, the series in Japan is all but forgotten by now and most of the translates for other countries are done off the American dub because that's what everyone prefers even a few of the original creators supposedly. The idea that, it's first so it's better is stupid.EternalNothingness said:it's almost always better for something from Japan to stay true to its original source-material, rather than have it deliberately changed to fit American audiences, like whenever we have half-assed anime dubs that aren't faithful to their source-material, i.e. Samurai Pizza Cats
Lol true indeed i had not noticed this till nowDavroth said:I love that casual piece of racism.
Megalomaniac mastermind hellbent on ruling the world (and turning everyone into robots no less), with a Russian sounding name? Seems legit.
That said, I think Dr. Robotnik is perfect for the character.
This! Get over it already. It's been clear for over a decade now that his cannon name is Dr. Ivo "Eggman" Robotnik, otherwise just known as Dr. Eggman. Much in the same way as The Shredder from the 80's TMNT cartoon's name was Iroku Saki, but always went by "The Shredder, Sonic's nemis' name is Ivo Robotnik but he goes by Dr. Eggman. Now can we all shut up and get over this already?JediMB said:Dr. Eggman Robotnik.
Sonic Adventure 2 clearly had him proudly referring to himself as Eggman, while also showing that his family name was still Robotnik. (And Sonic X did the same, I believe.)
Like I pointed out before, Wing Fortress Zone didn't just say "EGG"... It said "EGGMAN!teqrevisited said:I only really played 1 - 3&K way back when and only played Generations after that. The manuals in the first lot called him Robotnik so I did too. As much as I avoid calling him Eggman it was there from the beginning. Considering that Wing Fortress had multiple "EGG" labels over it and then there was Death Egg Zone, not to mention the rather strange and contrived "origin" story that I vaguely remember from the comics, I can't really dismiss it without being incredibly ignorant.
I'll keep calling him Robotnik though. Call him whatever really, it's of little consequence.
Pokemon did come first, the first Pokemon game was release in 1996 and Digimon was released a year later. If you're talking about the anime Pokemon aired in 1997 in Japan and came to America in 1998, the Digimon anime didn't even come out in Japan til 1999. Either way, Pokemon was first.Lugbzurg said:This is much with how it took so much longer for America to catch up with Digimon, which came out before Pokémon, and yet, Americans still insisted it was a rip-off, just because Pokémon got translated first.
Heaven forbid a villain who loses all the time, gets blown up comically, is the butt of jokes and is constantly defeated by woodland creatures that are bright and colourful, while one eats a chillidog and makes fun of him, would ever be 'just a joke'.twistedheat15 said:Always been robotnik to me. Makes him sound more threatening, eggman your just a joke.