As I recall, any language that uses a similar alphabet can. However, languages like say, Japanese cannot because the difference in the structuring of words.SaltyOrange said:This is really interesting,I wonder if it can be done with all languages.
That "strange-minded" sentence is from the actual text, I think it is supposed to have been sent from one self-effacing person with dyslexia to another.sethzard said:Actually, I'm pretty sure it's more than that that can read it. I think a significant majority can. Also, you can't call some people 'strange minded' when a minimum of 55 out of 100 people can.
I suspect that the suggestion that it's a communique between dyslexics is just a framing device. Similarly, the reference to Cambridge Uni is likely because it's an easily-recognisable word pattern, given contextual cues.kurupt87 said:Heh, I guess I'm late to the party with this knowledge.
That "strange-minded" sentence is from the actual text, I think it is supposed to have been sent from one self-effacing person with dyslexia to another.sethzard said:Actually, I'm pretty sure it's more than that that can read it. I think a significant majority can. Also, you can't call some people 'strange minded' when a minimum of 55 out of 100 people can.
Otherwise; brains are so cool.
Really? Cause i'm a slow reader and though this did slow me down a little more than usual at times, but it wasn't difficult. I would be in class and notice people reading at least 3 or 4 times faster than me. I figured that I just don't know how to speed read, but if that's what i'm already doing normally...Actual said:It's a lot more than 55 out of 100 that can read it. Anyone can if they're willing to just relax and skim it. As long as the word is the right length and starts and ends with the correct letter our minds will make up the rest.
But it is very cool regardless.
Sure and sure. We can do it through exposure. If I went through a thesaurus and replaced all the commonly used words in the passage with their rarer synonyms, as well as adapting the grammar to fit, then it'd leave many of us scratching our heads.Tulks said:I suspect that the suggestion that it's a communique between dyslexics is just a framing device. Similarly, the reference to Cambridge Uni is likely because it's an easily-recognisable word pattern, given contextual cues.kurupt87 said:Heh, I guess I'm late to the party with this knowledge.
That "strange-minded" sentence is from the actual text, I think it is supposed to have been sent from one self-effacing person with dyslexia to another.sethzard said:Actually, I'm pretty sure it's more than that that can read it. I think a significant majority can. Also, you can't call some people 'strange minded' when a minimum of 55 out of 100 people can.
Otherwise; brains are so cool.
This is, after all, the same mental trick which lets us solve crosswords and anagrams.
I am pretty sure it is 99% if not 100%(of literate people, of course). And yes, "strange" typically does mean "against the norm" and 50% is usually defined as "the norm".sethzard said:Actually, I'm pretty sure it's more than that that can read it. I think a significant majority can. Also, you can't call some people 'strange minded' when a minimum of 55 out of 100 people can.
I asked the internet for an anagram for antidisestablishmentarianism. I just made sure the first and last letters were in the right place and I hit post. Honestly, the word spelled correctly looks horribly mangled.Fagotto said:The word looks horribly mangled, but I'm pretty sure it's meant to be antidisestablishmentarianism. Does that mean success if I could tell what it ought to be even though nothing can not make me see it as horribly mangled? XD