Ca na ddrychfeddwl beth 'ch 'n ddau ydy yn siarad am namyn Dybiais Asethwn i mewn. Cymraeg am bith!Furburt said:Riamh! Beidh tú suí agus éist le mo uafásach Gaeilge!bew11 said:NO!!NO!! Not again!! Make it STOP!!!!
Is that Cthulhu or Welsh?not_the_dm said:Ca na ddrychfeddwl beth 'ch 'n ddau ydy yn siarad am namyn Dybiais Asethwn i mewn. Cymraeg am bith!Furburt said:Riamh! Beidh tú suí agus éist le mo uafásach Gaeilge!bew11 said:NO!!NO!! Not again!! Make it STOP!!!!
Welsh. I know they're using Irish, which is a form of Gaelic and Welsh is a form of Bretton...seamusotorain said:Is that Cthulhu or Welsh?not_the_dm said:Ca na ddrychfeddwl beth 'ch 'n ddau ydy yn siarad am namyn Dybiais Asethwn i mewn. Cymraeg am bith!Furburt said:Riamh! Beidh tú suí agus éist le mo uafásach Gaeilge!bew11 said:NO!!NO!! Not again!! Make it STOP!!!!
Yeah, it's Irish. Fair play with the Welsh, all those y's would drive me crazy.not_the_dm said:Welsh. I know they're using Irish, which is a form of Gaelic and Welsh is a form of Bretton...
But hey, it even says I don't know what they're saying so I think I've covered my ass pretty well. Well done on getting it down to Welsh or Cthulhu by the way.
Oh, yeah...Furburt said:Heh, I love Welsh. I'll never be able to speak it, but it's very interesting to listen to. Much like the Cork accent, it's quite a bouncy language.not_the_dm said:Ca na ddrychfeddwl beth 'ch 'n ddau ydy yn siarad am namyn Dybiais Asethwn i mewn. Cymraeg am bith!Furburt said:Riamh! Beidh tú suí agus éist le mo uafásach Gaeilge!bew11 said:NO!!NO!! Not again!! Make it STOP!!!!
Incidentally, according to google translate (which I just noticed has an Irish function. That might be helpful), what you said was "I have no idea what you two are talking about but I thought Asethwn inside. Welsh for a niece!"
seamusotorain said:I know...not_the_dm said:Also, don't worry, I knew it was Welsh, the Cthulhu bit was a joke. Y'know, because the way Welsh is written is the closest approximation of what a demon would sound like