Unusual but common sayings

Recommended Videos

nezroy

New member
Oct 3, 2008
113
0
0
tharwen said:
'Never mind.'

IT MAKES NO SENSE
It makes perfect sense. "mind", used in this context, is the "pay attention to" or "watch over" version. As in, "Could you mind the store for me while I go get a coffee?". So in this context, "never mind" translates pretty cleanly to "don't pay any attention [to what I just said/did/etc.]". Though I'd be curious to know if "don't mind me" came first, and "never mind" followed it, or if they co-evolved.
 

SideburnsPuppy

New member
May 23, 2009
450
0
0
"A Bucketful of Frenchmen."

Okay, I made that one up. What about "Bees' Knees?" Or "Cat's Pajamas?" Until a while ago, I thought Barrels of Monkeys weren't all that fun, but then I tried one out and had the time of my life.
 

Darth Pope

New member
Jun 30, 2009
1,384
0
0
When I'm exasperated/pissed/or otherwise confounded, I usually say Jesus tap dancing Christ.
 

Branovices

New member
Oct 15, 2008
131
0
0
"There's more than one way to skin a cat."

I've always heard that and always wondered exactly how many ways one needs.
 

muckinscavitch

New member
Jul 27, 2009
457
0
0
leighjet said:
"all of the sudden"

WHAT?
How many is all of them? Are there alot of suddens? Or just a couple? These are questions I ask myself when I'm home alone and the power goes out.

ot: May the forces of evil become lost and confused on the way to your house. Cookie for reference.
 

Spitfire175

New member
Jul 1, 2009
1,373
0
0
These don't work in English, but in Finland we have some really odd ones:
"Good day, of axe handle"
"Gun along the man"
"Big wors won't split your mouth"
 

Loop Stricken

Covered in bees!
Jun 17, 2009
4,723
0
0
educatedfool said:
Loop Stricken said:
The American phrase, "I could care less" when compared to the British variant, "I couldn't care less".

Bear in mind these are said when you don't care about the topic. Which makes more sense?

'I could care less' means that you can in fact care less, and so have not quite reached the end of your care-o-meter, unless it is said in a sarcastic way of course.

'I Couldn't care less' means that you care so little that it is impossible to care any less.
I know what the words mean but if you say you COULD care less when you're saying you don't care you're saying you DO care but a tiny amount whreas the superior British version says you DON'T care whatsoever.
 

Gardenclaw

New member
Jul 12, 2009
501
0
0
I love the classic exclamation of suprise that is "CHRIST ON A BIKE!".... works best in a welsh or geordie accent.
 

Nigh Invulnerable

New member
Jan 5, 2009
2,500
0
0
Loop Stricken said:
The American phrase, "I could care less" when compared to the British variant, "I couldn't care less".

Bear in mind these are said when you don't care about the topic. Which makes more sense?
I think the American one "I could care less" is merely a bastardization of "...couldn't care less" due to mispronunciation. Yes, Americans are kinda stupid that way.
 

omega 616

Elite Member
May 1, 2009
5,883
1
43
"At the end of the day" - wtf? It's night. I think it's a way for people to carry on talking even when they haven't got anything to say, like a posh "erm".

"You can't have your cake and eat it" - well I'm not going to throw it, am I?

"It's always in the last place you look" - who finds something and carries on looking for it?
 

Aerodyamic

New member
Aug 14, 2009
1,205
0
0
"Fuck me gently with a crowbar!", in situations where forceful disbelief is required is pretty common, for me. I usually use it where others might use "FFS!", or "Jumping Jesus on a pogo stick!"

IE-

"Um, I'm sorry, I just wrecked your car."
"Oh, fuck me gently with a crowbar, now how am I gonna get to work?!"
 

kotorfan04

New member
Aug 7, 2009
537
0
0
I am always flummoxed by the saying "There is more than one way to skin a cat." It just seems peculiar to me. Also from my new favorite game "Can I get you a ladder so you can get off my back." It makes no sense.
 

Kuchinawa212

New member
Apr 23, 2009
5,408
0
0
A bird in the hand is worth two in the bush

Why would you want a bird in hand and wouldn't the birds be in trees? So confusing
 

hittite

New member
Nov 9, 2009
1,681
0
0
"flash in the pan" and "shot your wad"
Why do we still use terms that refer to muzzle-loading guns?