Saskwach said:
You got me. I simplified it a bit too much. I thought it'd be easier to be brief. And the "current" stuff was a bad word for what I was trying to express.
Also, the second last line of your post. Twain? I might remember being told he said that but I'm curious and unsure. And it made me smile.
Of all the things you might say about my post, you choose a compliment.

Sadly, in to many things, Twain quotes included, I am a Philistine. I have heard that it predates Twain and was used by a French noble, which I hope is the case as to better avoid the need to give credit.
Most of my information comes from Unfolding Language [http://books.google.com/books?id=m5TVvzVjtq4C&dq=unfolding+of+language&pg=PP1&ots=dqnx0vruEZ&sig=ITIZIRp_nTjacmUxCJCYmYxsWuM&prev=http://www.google.com/search%3Fq%3Dunfolding%2Bof%2Blanguage%26sourceid%3Dnavclient-ff%26ie%3DUTF-8%26rlz%3D1B3GGGL_en___US231%26aq%3Dt&sa=X&oi=print&ct=title&cad=one-book-with-thumbnail]by Guy Deutscher, not Twain (unfortunately for all).
And oversimplification, as you could be quick to point out, is another one of my faults. I didn't flesh out what is meant by creation by metaphor, which you seem to have some understanding of.
A quick aside: when you go from an idiom 'drunk as a skunk' to 'skunk drunk' you change the part of speech of
skunk. That's as much language change as an e=>3 rule, but most will say in the constructive direction. .
I also seem to to have lost my main point that we have communities of speakers and rules specific to those communities for the purpose of building solidarity. You really can't miss that when you talk about community language.
But distraction will happen when one (or maybe just me) talks about linguistics.