Well, actually, "Biohazard 4" is pronounced completely in English, so the "shi" is irrelevant in this context.Pumpkin_Eater said:For a horror game that works though, so not skipping it was definitely the way to go.
Don't forget about Fahrenheit 451 (1966 film) and book of the same name published 1953.Theo Samaritan said:Fahrenheit 9/11 was released in June 2004, Fahrenheit was released September 2005.orannis62 said:That was just so people wouldn't confuse it with Fahrenheit 911, which came out around the same time.Theo Samaritan said:The gametrailers RE Rundown put it as a change of branding for a change of market, which is valid (Indigo Prophecy/Fahrenheit)
If they were still concerned of people getting confused then it does not give much credit to America being honest.
hehemastertang said:"Tenant Diabolical!" You're right this is awesome. Biohazard sounds better but hardly conveys the cheesiness. Something like "ZOMBIES! MANSION! AND! SECRET! LAB! OF! DOOM! would have worked better,SmilingKitsune said:Oo oo, "ocupant menace" teehee this is fun.SODAssault said:We can name it along the lines of a chemical spill, or we can call it... Localized Malice. No, wait... I have a better one. Let's call it Resident Evil."
The number itself is stigmatized the shared sound is just the root. Even though hospitals use the Arabic numbers instead of kanji there is never a room 4. Again though, some horror franchises go out of their way to include stigmatized numbers so if anything it's good marketing not to skip straight to 5.JediMB said:Well, actually, "Biohazard 4" is pronounced completely in English, so the "shi" is irrelevant in this context.Pumpkin_Eater said:For a horror game that works though, so not skipping it was definitely the way to go.
This is one of 3 perfectly valid reasons I've seen in this thread. All of which are oddly being ignored in favour of more pointless conjecture.Matronadena said:One thing thats overlooked.....
context
context between the languages are very different..
Resident Evil.. well okay aside from having several hundred phrases for both words in japanese lets go generic...
Zaijiyū ( resident)Aku ( evil) so Aku no zaijiyū when combined would take on a context alittle different, more or less well incorrect structure, and refer more to say the dirty old man down the street in a typical neighborhood...
its a big thing when doing anything from one language to another to remember direct translations sometimes dont work at all as the context between one culture to another will have completely different meanings.
it's funny.. when Im speaking in japanese I don't think about it, but when I'm at work and I'm translating back and forth on paper ( translating the 2039 hani series)it's almost like working off two different scripts just to try to get the things said to match up the same in context.
Yes I belive that they banned the episode of pokemon because the episode title "tower of terror" was nearly a reference to the twin towers incident.batti said:Trying not to scare the Americans.
"Hey let's buy Biohazard".
"What. Are you some kind of terrorist?".
"Um, no. It's a Video game".
"Ooh"
It is considering there's a ride in Disneyland called the Tower of Terror >.>ohellynot said:Yes I belive that they banned the episode of pokemon because the episode title "tower of terror" was nearly a reference to the twin towers incident.batti said:Trying not to scare the Americans.
"Hey let's buy Biohazard".
"What. Are you some kind of terrorist?".
"Um, no. It's a Video game".
"Ooh"
I realise that it was one of the most serious disasters to happen to America but isn't that a lttle too far
Easier: Americans would have thought the game disc would have actually been biohazardous, so they had to change the name for the dumb folks.Velocirapture07 said:Easy. Resident Evil translated into Japanese means "No more tentacle porn". This of course is a strongly opposed position in Japan.
Really, is that true? Oo They could've just changed the episodes name, there should be no problem in that, should it?ohellynot said:Yes I belive that they banned the episode of pokemon because the episode title "tower of terror" was nearly a reference to the twin towers incident.batti said:Trying not to scare the Americans.
"Hey let's buy Biohazard".
"What. Are you some kind of terrorist?".
"Um, no. It's a Video game".
"Ooh"
I realise that it was one of the most serious disasters to happen to America but isn't that a lttle too far