Nope, "maths" is correct. The full word is "mathematics" after all, not "mathematic". And what's wrong with fortnight? It's a perfectly cromulent word, I use it regularly myself. Here in Australia you'd get looked at like an idiot if you tried to use other terms for a two week time period.The Rogue Wolf said:I think we stopped using "fortnight" over here in the US by the end of the 19th century; the same as "score" (twenty). And "maths"? Isn't that a plural?
I had to look this one up online when I kept coming across the word "bangs" in a book I was reading, I had no idea what kind of hair was being talked about. Really, WTF is wrong with saying fringe? "Bangs" just sounds childish and provides no real description of what it's supposed to be. At least with "fringe" you could make an educated guess at the correct meaning even if you'd never seen the word used like that before.17. "Bangs" for a fringe of the hair.
This one bugs me too. It's zed, godammit!46. I hear more and more people pronouncing the letter Z as "zee".
I now officially love that man. (Or is it this man?)Neverhoodian said:And now a rebuttal from Stephen Fry:
It was an entertaining read, though some of them are simply absurd. For example, I have never heard anyone use "deplane" at any point in my entire life.
ahh i see. see, I'm american which automatically makes lazy. i didn't read the entire article i only read the list. if i had read the article i'm sure i would have noticed that detail.JacobShaftoe said:Methinks my fellow colonial descendant has missed the point here. They were talking about these words being used on their side of the pond by people who, ostensibly, speak the Queens English. As I said in my post, it's akin to having someone arbitrarily and randomly reassigning values of mathematical symbols. I'm sure you'll agree that British English and American English have vast grammatical differences? Assuming so, I'm sure you can see how using one within the other can only lead to confucion, chaos, and ultimately a fish in a bear suit terrorising downtown.Mr0llivand3r said:uh... alright. I've lived in America my entire life and the majority of those I've never heard. it sounds like those british guys just heard some the phrases on a television program and they instantly thought that they were American phrases that people use every day.
i've never used nor heard the term "winningest" in my life. whoever said that word out loud needs to be tied to a mast and whipped.
"shopping cart", "leverage", "a half hour", "train station", "issue"
honestly what's wrong with those phrases?
a cart is a cart. it carts things around.
leverage is just a difference in pronunciation.
a half hour... is a half of an hour.
a train station is a station for trains.
an issue is a dilemma.
why are those so wrong, Captain Brit? do they ruin your jolly good, time ol' chap?
one thing I will say is I'm glad that "soccer" is not on this list, because as much as Brits bag on us because we us the term "soccer", they fail to realize that "soccer" was derived in Britain.
don't believe me, here's some websites that can help explain why:
http://g.sports.yahoo.com/soccer/world-cup/news/its-football-to-you-soccer-to-me--fbintl_ro-soccervsfootball070110.html
http://www.cs.utexas.edu/~pstone/why.html
I personally hate how we Americans have bastardized the English language, but to my brothers across the pond, let's be fair here. I don't speak English. I speak American, and it's sad that the division in our countries is only further widened by our difference in speaking patterns.
I'm sure if you came to America and started to chin wag with one of your mates, you would sound pretty shit too. Right oh'.
I am also an American from the South. I went to the UK for two weeks last September. They hate us.Stalk3rchief said:BAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!
I'm obviously American, and I'm also from the south. This article brings me the realization that if I were to talk to an English person, they would instantly hate me. The English I was raised on is very far from "proper".
About half of this list reads like it was written by some old man yelling at change. It is the evolution of language. Languages change. This is a prime example of it. Who would say "24 hours a day, 7 days a week"?! It is 10 fucking syllables long! By the time you get to the beginning of the fifth syllable people know what you are going to say anyway so just cut it down to five and save everyone some time.this isnt my name said:4. Using 24/7 rather than "24 hours, 7 days a week" or even just plain "all day, every day". Simon Ball, Worcester
Oh fuck off, im a brit, 24/7 is fin, much quicker than 24 hours, 7 days a week.
Christ what happened to the British stiff upper lip. Its a fucking word. Allthough the way some things are pronounced annnoy me, and deplane is jsut fucking stupid. But 24/7 is nothing.
I actually think it's supposed to be I couldn't care less, could just being mistaken from hearing it from others.Maddyfiren said:I'm an American and I hate the phrase "I could care less" too.. I couldn't understand it when I was little because it means the opposite of what it says.. -_-
Brits pronounce Z "Zed". 99% of differences in language are just taste and circumstance, but throwing in an arbitrary D sound just doesn't make any sense in about the most objective fashion I can imagine.Flig said:46 is making me question the pronunciation of the letter Z. Can anybody explain to me the "proper" pronunciation of it, since this person seems to claim that it isn't "zee." I'm fucking confused here.