I have to cite a technicality on you. With rare exceptions, Japanese animation does not use pre-recorded dialog. The animation is done first, then the actors do their stuff while watching the footage. There is just as much "dubbing" that goes into the first language as there is any other country localizing it. It may be the original language, but the same work is done by the Japanese as everyone else.Dreiko said:Goku is NOT just "a guy in his 30s".
Lastly, the JP version is no dub, it's the original, dubs are what is done to the original in order to make it into another language.
OT: There is no one out there who CAN'T make a bad dub. Likewise, there is no one out there who can't make a GOOD dub. There are many factors that go into localization that I've always found it to be narrow-minded to assume that a dub sucks simply because its not the original language. It has been reported that Shinichio Watanabe, director of the Cowboy Bebop anime, prefers the English dub over the Japanese one. It has also been reported that Japanese fans of Code Geass prefer Johnny Yong Bosch's English portrayal of Lelouch over Jun Fukuyama. Apparently, they felt's Fukuyama's performance was too melodramatic for their tastes while they felt Bosch's performance was more natural sounding.
I myself enjoying hearing dubs from several countries. Specifically, if an animation takes place in a certain country, I enjoy hearing the respective country's dub. I.E. the French dub of Beauty and the Beast, the U.S. dub of Baccano!, Mandarin dub of Kung Fu Panda, etc. And, of course, being an ignorant foreigner, I can't tell all the different inflictions or nuances of languages I myself am not fluent in, but I enjoy it nonetheless.
But, I suppose in order to be more OT, I felt that the Japanese dub of Lion King was very under par. The lyrics in the songs didn't flow that well, I didn't think any of the voice stood out as particularly good (Scar hardly sounded sinister), and many of the songs' lyrics were the exact same as the English original. Hearing "It's the circle, the circle of life" and "Can you feel the love tonight" said in Engrish made me think they just got lazy with their translation.