moretimethansense said:
1. Many times a small mistake can completely change the meaning of a sentence ie,
"I helped my uncle Jack, off his horse."
and
"I helped my uncle jack off his horse."
One is about helping a relative,
the other is about helping a relative in an act of beastiality.
Actually, both are bad grammar.
If you wanted to be perfectly clear on your intentions, you should write:
"I helped my uncle Jack
to get off
of his horse."
Both of your sentences could be misconstrued in various different ways, such as helping your uncle to kill his horse, or as you said, perform... Questionable actions with the animal.
And the comma you placed in the first example should not be there regardless of what the sentence meant. Vital words are missing in any case.
Just saying.