Fun with "Bad Translator".

Recommended Videos

Dango

New member
Feb 11, 2010
21,066
0
0
So I recently found via youtube a program that shows just how bad translation websites like "Google Translate" can be. How it works is you put in a phrase, and it translates it a set amount of times through dozens of different languages using Google translate, and then translates the final product back to English, with often hilarious results.

Machine translations are useful for getting a general idea about what text written in a foreign language means. However, "general idea" isn't exactly accurate; the translator literally translates (word for word) the text which often results in grammatically incorrect, if not completely incoherent, text. We've developed Bad Translator! to show just how funny things can get. Enter any text in English then click "Translate!" to start. The program translates the text back and forth using Google Translate, then displays the final English translation.

And here s the link: http://www.conveythis.com/translation.php

So try it out, see what you get, and post your results here. And remember set it to 50 translations for the funniest results.




Here was my first phrase: "I'm here to kick ass and chew bubblegum, and I'm all out of gum."

And after 50 translations I ended up with: "My club, the future of chewing gum, duct tape, chewing it."

And my second phrase was "How much wood could a woodchuck if a woodchuck could chuck wood." and I ended up with "Mamottomamotto. Trees and plants to eat."

Fascinating.
 

sheic99

New member
Oct 15, 2008
2,316
0
0
Original: "When I grow up, I want to be a steam shovel."

Translated: "If the child is on the platform."

I'm off to find some lengthy things to translate.

Edit: This one is awesome.
Original: "If evolution is outlawed, only outlaws will evolve."
Translation: "developing countries are not in progress, is prohibited."
 

ShadowDude112

New member
Mar 9, 2009
425
0
0
"In the vastness of this universe, you are my curse."

...50 translations later we get:

"Curse of the world, has changed."
 

Redlin5_v1legacy

Better Red than Dead
Aug 5, 2009
48,836
0
0
Here is my experience with it:

"Crawling under the floor boards I have finally found you."[footnote]Cookie for the reference![/footnote]

50 Translations later...

"The state finally certified."

...wow, that is pretty bad...
 

Freedomario

New member
Jan 22, 2010
334
0
0
"Suck the heads"
...10 translations later we get
"Leaders of the egg"
...20 translations later we get
"The leaders of the eggs"
...30 translations later we get
"Egghead"
...40 translations later we get
"Intellectual"
...50/56 translations later we get
"Mental"

ooooooooooh

for a non-l4d2 reference:

"My name is Oliver; I am a tall, male Southern American of European decent (Caucasian)."

...50 translations later we get:

"Call me better'm quality, "said Oliver, (white), South America, Europe"
 

Furious Styles

New member
Jul 10, 2010
1,162
0
0
I used the opening few lines from Fuck the Police by NWA

"Fuck the police coming straight from the underground, a young ni**er got it bad because I'm brown. I'm not the other colour so the police think, they have the authority to kill a minority."

...40 translations later we get:

"Police against blacks, high-quality results with a new course. I have a different color than the death of the policemen, yes, "he said."

another one:

"Which were the place and person that passed over my house of a tuesday morn?"

...50 translations later we get:

"Parliament last week after?"
 

white_salad

New member
Aug 24, 2008
567
0
0
Original: I am tired of this human existence

50 translations later: Saturday

I shit thee not.
 

Zap Rowsdower

New member
Jun 24, 2010
866
0
0
"I like to rhyme. Now it's the time!" comes out to "I dare say. Khnanegameeyla!"

Also, "I get black stars when I'm retarded"(inside joke) comes out to "I will keep in the black."

Whoa, "Yo dawg I heard yo like cars so I put a car in your car so you can drive while you drive." converts to "Second, for resource management."
 

Saucycarpdog

New member
Sep 30, 2009
3,258
0
0
Original- Ouroboros will be released into the atmosphere. Ensuring complete, global, saturation.

50 translations later- Snake environment. For use.
 

Cain_Zeros

New member
Nov 13, 2009
1,494
0
0
Well, let us see what madness springs forth.

Becomes...

End of Gnjilane


This is Sparta!

Becomes...

The exact same damn thing... Well... That's boring...


To make up for how boring the last translation was, I shall now translate this unnecessarily long-winded sentence fifty times in the hopes of a result with provides amusement.

Becomes...

The opportunity for discussion, not to change the perception of death and serious dialogue

Edit: Just noticed my typo in the original text of the last one... That might have something to do with it...
 

That_Swedish_Guy

New member
Aug 9, 2010
193
0
0
Damn, I love this.

I'm a lumberjack and I'm ok, I sleep all night and I work all day.

Butshron day and night trying to sleep is Concerned
 

sheic99

New member
Oct 15, 2008
2,316
0
0
Original text:

"Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck Fuck"

...50 translations later we get:

"Dog dirty dog dirty dog constipation, mud, soil and"
what.

Edit: Good job translator
Original text:

"Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit Shit "

...50 translations later we get:

"fuck fuck fuck fuck fuck fuck fuck fuck"
 

Dango

New member
Feb 11, 2010
21,066
0
0
Here are a few more:

"I have a bone to pick with you."
Translated to "I agree with you"

"This fresh water bass is delicious."
Translated to "The water in the world."

"We were close enough to communicate by wiggling our eyebrows."
Translated to "Not taking into account the problems and speed?"

And lastly "Like a cruel angel, young boy, become a legend."
"Legend of the human brain is difficult"

EDIT: There's also "This was a triumph."
Translated to "It's true."

"There's no sense crying over every mistake, you just keep on trying till you run out of cake."
Translated to "All a big mistake on the cake."

"And the science gets done and you make a neat gun for the people who are still alive."
Translated to "There are indications, cleaning rifles are still alive."
 

sheic99

New member
Oct 15, 2008
2,316
0
0
supersupersuperguy said:
"I like pie."
56 translations later...
"My piece of Coke."

Wow...
I put the same thing in. I got "I like Cake." Was a little underwhelming.