CrystalShadow said:
Lol. That's an interesting one too. I've done that a few times, but usually with a little more intent behind it. stuff like 'potato' in my case really just is random.
As for it sounding like Gaelic, he might not mean as in actual recognisable words, but just in terms of the kind of sounds you make, and the structure of your words.
I've heard enough languages to construct gibberish that sounds vaguely like English, German, Dutch, French, Italian, Spanish, Chinese, Japanese...
If you're doing it on purpose it's possible by paying attention to the vowel and consonant sounds used. That, more than anything else will determine if a made up word sounds like a particular language.
I didn't think he was thinking that I was copying Gaelic, I knew he meant sound. I meant that I don't think I have ever heard what Gaelic sounds like.
On the on purpose part, when I am creating words for my language, I just think of the word I want to be the literal translation of the made up word, and then I just think of a new set of letters that fit together that sound appropriate.
I'll give some small examples for the language I am creating:
Evil = Kirapore , this is in relation to "Pore" which means "darkness" and "Kira" which means "great". So in a straight translational, kirapore means "Great-darkness".
Don't ask me how I come up with this stuff; it just falls out of my head.