I mix anime subbed and dubbed, but it's usually subbed.
The english dialgue is usually so awkward that it's not even funny. Having to explain what's happening in way more detail just because otherwise the dialogue is too short, resulting in them sounding really unnatural. Making a joke that nobody will get because it's awkwardly translated from a japanese pun, the list goes on.
EDIT: Oh hey, 4000 posts!
The english dialgue is usually so awkward that it's not even funny. Having to explain what's happening in way more detail just because otherwise the dialogue is too short, resulting in them sounding really unnatural. Making a joke that nobody will get because it's awkwardly translated from a japanese pun, the list goes on.
EDIT: Oh hey, 4000 posts!