Anyone else find it wierd/out of place/not needed for the US cia chick to be translating UK into US in the latest episode?
Do people in the US or UK not understand pants and trousers or crisps and chips and mobiles and cells are the same thing?
I was a bit suprised by the whole lemonade is flat in the US thing.
Anyway other than the translating parts what do you think of the new season?
Do people in the US or UK not understand pants and trousers or crisps and chips and mobiles and cells are the same thing?
I was a bit suprised by the whole lemonade is flat in the US thing.
Anyway other than the translating parts what do you think of the new season?