But what does it MEEEAN?Spacelord said:This.hURR dURR dERP said:I use "zeg maar" a lot (in Dutch).
This is a national fucking epidemic.
xD Yeah, I, er, well, I kinda-ish, yeah, know what you mean, sort of.Pink_Pirate said:I'm not sure... like...i dont really use that many like, filler words... like i dunno or like uh...or like you know... It's like... yeah
not really no.like would be a more common phrase in northern ireland,it is mainly used as a full stop. A new phrase that seems to be making the rounds is "Here's me wha?" bit strange if you ask me but hey.Furburt said:No, not 'to be sure', just sure. Occasionally 'ah sure'.SikOseph said:To be sure.Furburt said:I say 'sure' a lot. One of the quirks of the Irish accent.
Cork people have a different version, they say 'like' at the end of every sentence, in dublin they have 'Ya knowhadimeian' or 'Roi' ('Do you know what I mean' and 'right' in a heavy Dublin accent) and People in the North of Ireland say 'Aye' a lot. Come to think of it, so do I.
It really must be because I say it a lot as well also "ah sure"Furburt said:I say 'sure' a lot. One of the quirks of the Irish accent.
Yeah. The problem is that "maar" usually means "but", but in this context it doesn't.rs2000 said:Well according to Babel Fish is means "but say" but that is a literal translationhURR dURR dERP said:I use "zeg maar" a lot (in Dutch). Sometimes twice in a single sentence. Usually I don't even notice it, but when I pay attention to it I feel like a retard because I really say it constantly.
Not entirely sure how I'd accurately translate its meaning in English...![]()
![]()