shroomie said:
I am a man who enjoys his anime, I personally prefer it to be in english so I can actually understand what is being said. Thats not saying I dont mind subs, I watch Naruto Shippuden just fine. Im just wondering why so many people get so worked up about how english dubbing supposedly sucks.
Because, in my opinion, the dubbing is overwhelmingly terrible!
The only anime i watch dubbed is the Studio Ghibli films, as they're done really well.
(ie. if i didn't know they were dubbed beforehand, i'd never even notice)
I've heard this discussed in other places as well and the consensus usually is:
Americans usually don't mind dubbing too much
non-Americans usually hate it.
I know thats a horrible generalisation/stereotype (please don't shoot me!) but its what i've see in many places.
It's mostly down to the accents in my opinion, a foreign film dubbed in a voice you're used to isn't so bad.
But a foreign film dubbed in a 3rd very different accent just makes it doubly out of place. And the overwhelming majority of anime is dubbed in annoying whiney (sorry, but it seems that way to me!) American accents*.
I'd rather read the text and listen to the original soundtrack to get what the characters should sound like.
*no offence intended, really :<