atomicmrpelly said:
I must disagree! I had no idea which way the plot was going to until it went there.
I got the impression that neither had Quentin. It was like he was a hyperactive child playing with his toy soldiers, not really knowing what next: "it's gonna be a Western, oh no, I have a better idea! Dirty Dozen! Or maybe a tribute to film noir, with French dialogue. Well, I don't know anymore..."
atomicmrpelly said:
And yes it was quite funny in parts... Problem?
No problem, Sir. It's just these Tarantino jokes are, how shall I put it? Repetitive? And a joke repeated over and over gets stale pretty fast. How many gunfights-gone-wrong, where everyone shoots everyone else have we seen in Mr Tarantino's works? Now, let me count: "Reservoir Dogs" - yes, it was a shocking and refreshing graphic joke at the time, then there was "True Romance" - technically not a 100% Tarantino movie, but we all know who wrote the original script, and then there's this brasserie discussion about German accents, when right from the very middle you know, if you've been studying his earlier films, there's going to be a Shakespearean conclusion to that: everybody dies, but one survivor, who lives to tell the story. A director rehashing his own works? It's just not funny anymore.
szalony_kucharz said:
...An SS Scharfuehrer telling his interrogators, in perfect English, that he "refuses to divulge information" on positions of other SS troops in the vicinity - come on! Or a multilingual SS Standartenfuehrer having a lovely conversation over a glass of milk, again in immaculate English, with... a French peasant.
atomicmrpelly said:
And he was talking to the peasant because they were using her cinema,
I was refferring to the very first scene of the movie, the one with a desolate farmhouse on the hill. How would you expect an obviously poor French peasant living in the middle of nowhere to speak very sophisticated English with a German officer? And the reason for their switching to English, so the Jews hiding in the house wouldn't understand... Why not Spanish, then? Or Italian? This "Jew-hunter" spoke excellent Italian, maybe Mounsieur Peasant's mother was an opera diva from Milan, so he knew a few words? Feels too clumsy, don't you think?
atomicmrpelly said:
Do you think all the Nazi officers went around spitting on everyone or something?!
Hmm, growing up in Poland and hearing occupation stories from my grandparents I have developed quite a different image of Gestapo officers' courteous manners. But let's get back to the movie - after all it is only a motion fable, losely based on history. And a funny one to boot, because Hitler is a red cloaked clown, Goebbels is a harmless movie geek and there's Austin Powers in it. Now behave! ;o)
And you come to learn that he is hardly an ordinary Nazi officer anyway!
atomicmrpelly said:
I just don't get that bit. Tarantino has always been known for making a movie out of mundane conversation...
And how many more movies like that can you make, before they too become mundane?
To get things straight: I find Mr Tarantino a very talented artist, capable of making visionary films, ressurecting long-forgotten actors, rethinking what we all thought was a dead horse, etc. But at this very moment, I think he's slowly wasting away, broiling in his own juices.